niedziela, 24 lutego 2019

Francuski jest... dziwny

Niezależnie od etymologii i struktury pytań we francuskim zdanie ze zdjęcia jest trochę pokręcone. Zwłaszcza gdy je przetłumaczyć na proste skrótowe struktury z angielskiego. Qu'est-ce que c'est que cette chose-là może przyprawić o ból głowy początkującego frankofona i, czasem skutecznie, zniechęcić do nauki francuskiego. Ale nie przejmujcie się. Tego też da się nauczyć. Tout s'apprend (tôt ou tard).

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Popularne posty

Polecany post z gramatyką i piosenką

Et si Joe Dassin n'existait pas

Piosenki zawsze były dla mnie nieocenionym nauczycielem francuskiego. Zamiast uczyć się, często skomplikowanych, reguł gramatyki, wyst...